Звуки кашля ночью пожилая женщина упала в обморок

«Крики, конвульсии и все эти смерти

вот каким был газовый ад»

Через Skype рассказы пострадавших от химической атаки. Сообщается о новых рейдах с применением нервно-паралитического газа в Алеппо

В ночь с 20 на 21 августа десятки ракет ударили по удерживаемым повстанцами пригородам Дамаска. Сотни людей, в основном дети, погибли в течение нескольких минут. Сеть революционных клиник» говорит о 1402 жертвах в поселениях Восточной Гуты, на окраине сирийской столицы. Причина смерти: нервно-паралитический газ.

В последние дни Zeit удалось пообщаться по Skype с десятками очевидцев. Это врачи, активисты и простые рабочие из разных деревень. Каждый раз интервью прерывались, потому что собеседникам приходилось укрываться от авиаударов и все более близких бомбардировок. Спустя более недели после атаки все еще нет убедительных доказательств того, что химическое оружие было применено правительственными войсками. Но доказательства ошеломляют. Почти все опрошенные нами люди просили не публиковать их полные имена: они боятся режима.

Самалка Небольшой город к северо-западу от Дамаска: Абу Мохаммед Алькиер, 55 лет, портной

«Я думаю, что именно вторая ракета разбудила меня. Третья и четвертая ракеты взорвались рядом с моим домом, между 1.45 и 2 часами ночи, всего в 200 метрах от него. Мы закрыли двери и окна. Дети не понимали, что происходит. Они смотрели нам в глаза. Я, моя жена и пятеро моих детей. Самому младшему из них пять лет. Нас всех начало рвать, снова и снова. Моя жена страдает от астмы. Ее постоянно рвало, и она уже не могла нормально видеть. Мы ждали до 6 утра, а затем отправились в полевой госпиталь. На дороге был хаос. Некоторые соседи пытались помочь, некоторые просто убегали, другие умирали. Трое наших соседей погибли. Один жил в нашем многоквартирном доме: Ахмед, ему было 24 года. По дороге в клинику я упала в обморок, меня поддерживал мой дядя. У детей бывают проблемы с глазами. Я давал им капли атропина в глаза. Теперь нас нет. Все ушли. Самалка пуста. На днях я вернулся в наш старый дом. Перед домом растет большое дерево. Многие птицы лежат под ним. Я насчитал 51 мертвую птицу.

Айн Тарма, Восточный Дамаск . Доктор Обайда, врач

«Сегодня ночью я повязала влажные куски ткани вокруг головы. Я вышел, взял машину и помчался в клинику. Сегодня утром мы оказали помощь 2800 людям. У меня не было времени разбираться в окружающем меня хаосе. Было много неквалифицированного персонала. Помощники допускали серьезные ошибки. Они дали пациентам слишком много атропина, вы должны постоянно проверять жизненные функции пациентов. Если вы дадите им слишком много атропина, припадки усилятся. В этот момент вы не знаете, умрет ли он от передозировки атропина или от газа. Во всей этой панике никто не заметил, что вода, которой обливали пациентов, была заражена. Они мыли людей в том же подвале, где им давали лекарства. Так что это место стало своего рода болотом с нервно-паралитическим газом, с водой высотой в шесть дюймов. Газы заставляют организм вырабатывать большое количество жидкости. Жидкость из глаз, слюна, слизь. Все это попадает в дыхательные пути и легкие. Люди тонули в собственных жидкостях, а у нас было всего пять насосов. (. ). Около полудня мы отвезли мертвых в школу, не в силах больше оставлять их во дворе. (. ) Я подсчитал погибших: 71 женщина, 74 ребенка и 79 мужчин. В час дня мы похоронили тех, кого смогли опознать, в братской могиле на кладбище. В этот момент кто-то заметил, что маленькая девочка еще дышит. Ей было, наверное, лет восемь, и она вдруг снова начала дышать. Она была доставлена обратно в клинику, но позже, к сожалению, умерла там».

Муадхамия, Западный Дамаск Ахмед, 33 года, портной

«Они ведут по нам сильный огонь. Теперь Асад придет за нами. Вот почему он ударил по нам химическим оружием».

Соединение разорвано. Через дорогу падает граната. Через полчаса Ахмед снова подключается. Он присылает видео, на котором запечатлен старик, убитый гранатой. Мозговое вещество вытекает из черепа.

«Мы выбежали на улицу и увидели людей на земле. Я подумал: они мертвы. Мы посмотрели, нет ли крови, но крови не было, изо рта шла пена. Там было четыре медицинских работника, которые направлялись в клинику, но они не подумали о масках. Мы искали выживших в домах».

Самалка . Мохаммед, 27 лет, торговец парфюмерией, активист повстанческого движения

«Я возвращался домой, когда услышал звук взрывов. Сначала я подумал, что это обычный минометный обстрел, но звук был другим, более четким, немного похожим на то, как лопается воздушный шарик, наполненный водой. Мы побежали в сторону клиники, которая находится в подвале рядом с моим домом. Там были сотни людей. Все кричали в замешательстве. Подъезжали машины, перевозившие погибших и раненых. Перед клиникой выстроились машины, их было очень много. Я помогал перевозить людей. Но через час мне стало очень плохо. Трое из медицинского персонала «Самалки» погибли. Газ распространился от пациентов к персоналу. Люди начали жечь шины своих автомобилей. Кто-то сказал им, что дым полезен против газа».

Айн Тарма . Ахмед Лила, 24 года, фармацевт

«Я пробежал весь путь до полевого госпиталя. Повсюду на земле лежали люди, и у всех были сильные мышечные судороги. Я никогда не забуду, как отец нес двух своих маленьких мертвых детей в клинику. Им было всего несколько месяцев, они были близнецами. Никогда, никогда в жизни я не забуду этот образ».

Самалка. Бараа Альшами, 25 лет, программист

«В одном из домов ситуация была ужасной. Я открыл дверь с помощью протектора, все было темно. В спальне на втором этаже в постели лежали женщина и мужчина, мертвые. Рядом с ними стояла маленькая кровать, на которой лежал маленький ребенок, мертвый. Когда мы выносили мертвых на улицу, я услышал громкий кашель сверху. Я последовал за кашляющим на четвертый этаж. В коридоре на диване лежали трое детей. Все трое мертвы. Казалось, они спали. С одеялами на плечах. Родители лежали в постели, обнимая друг друга. Кашель доносился из третьей комнаты: там на полу лежала молодая женщина лет двадцати. Она, вероятно, спала, когда упали газовые ракеты.

Центр Дамаска, район, контролируемый режимом. Сара, 31 год, медсестра

«Последователи Асада во второй половине дня после химической атаки праздновали на улицах. Они маршировали на машинах, радовались, пели и танцевали. Они выстрелили в воздух от счастья. Они кричали: «Наконец-то наш лидер показал им!».

© Die Zeit — La Repubblica

(в соавторстве с Катрин Гилберт и Тареком Билалом)

Читайте по теме:  Щитовидная железа: 4 наиболее распространенных заболевания